Alhierd Bacharevi¿

Europas Hunde

gebunden , 740 Seiten
ISBN 3863913159
EAN 9783863913151
Veröffentlicht Februar 2024
Verlag/Hersteller Voland & Quist
Übersetzer Übersetzt von Thomas Weiler
Leseprobe öffnen

Auch erhältlich als:

epub eBook
22,99
36,00 inkl. MwSt.
Sofort lieferbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Verschrobene Gestalten bevölkern diesen "totalen Roman": einsame Sucher, fiebrige Träumer, verkrachte Existenzen, geborene Eskapisten. Da ist Maucun, der Junge, der davon träumt mit seiner geliebten Gans gen Westen zu fliegen, bis ihm eine junge Spionin vom Himmel vor die Füße fällt. Der Tote im Berliner Rosengarten, dessen rätselhafte Spuren den Ermittler Teresius Skima durch ein Netzwerk von Buchhandlungen in ganz Europa zu einem abgeschotteten Superstaat führen. Oder Oleg Olegowitsch, ein Misanthrop aus Minsk, der den Sprachen abgeschworen hat und eine neue erfindet: Balbuta. Seine geheime Liebste, die er hegt und pflegt.
Sie alle graben, schürfen tief und träumen sich zugleich federleicht, entdecken Geschwister im Geiste, fallen aus der Zeit, überwinden Grenzen. Aber immer lauter bellen die Kettenhunde - in Berlin, Prag, Paris, Vilnius, Minsk ...
Alhierd Bacharevics großer europäischer Vorabend-Roman erspürte schon 2017, was uns hier erst allmählich zu dämmern beginnt. In Belarus ist der Roman inzwischen verboten.

Portrait

Alhierd Bacharevi-, 1975 in Minsk geboren, wurde in Belarus mit mehreren Literaturpreisen ("Buch des Jahres" u.a.) ausgezeichnet. Er hat zahlreiche Romane und Essaysammlungen publiziert, seine Bücher sind ins Deutsche, Englische, Russische und weitere Sprachen übersetzt. 2017 erschien "------ ------" (Europas Hunde). Inzwischen ist der Roman in Belarus verboten und als extremistisch eingestuft. Das "Belarus Free Theater" inszenierte den Roman in Minsk, London, Paris, Adelaide und Berlin. 2021 wurde Bacharevi- mit dem deutschen Erwin-Piscator-Preis geehrt. Bacharevi- lebt zusammen mit seiner Frau, der Dichterin Julia Cimafiejeva, im Exil an verschiedenen Orten in Europa. Zuletzt erschienen: "Das letzte Buch von Herrn A." (edition.fotoTAPETA, 2023).
Thomas Weiler wurde 1978 im Schwarzwald geboren. Seit seinem Übersetzerstudium in Leipzig, Berlin und St. Petersburg übersetzt und vermittelt er Belletristik und Kinderliteratur aus dem Polnischen, Russischen und Belarussischen. 2017 erhielt er den Deutschen Jugendliteraturpreis, 2019 wurde er mit dem Karl-Dedecius-Preis geehrt. Er lebt mit seiner Familie in Markkleeberg bei Leipzig. Bei Voland & Quist erschienen seine Übersetzungen von Viktor Martinowitsch, Ziemowit Szczerek und Alhierd Bacharevi-.
Übersetzungsjournal von Thomas Weiler: http://www.fussnoten.eu