Blick ins Buch

Antoine Galland

Aladdin and the Wonderful Lamp / Aladyn i cudowna lampa

Tranzlaty English Polsku. Sprachen: Polnisch. 20,3 cm / 12,7 cm / 0,3 cm ( B/H/T )
Buch (Softcover)
EAN 9781835660676
Veröffentlicht Dezember 2023
Verlag/Hersteller Tranzlaty
Übersetzer Übersetzt von Tranzlaty
7,00 inkl. MwSt.
Lieferbar innerhalb von 2 Wochen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Once upon a time there lived a poor tailor Dawno, dawno temu -y- sobie biedny krawiec he had a son called Aladdin miä syna imieniem Aladyn Aladdin was a careless, idle boy who would do nothing Aladyn by- beztroskim, bezczynnym ch-opcem, który nic nie robi- although, he did like to play ball all day long Chociä lubi- grä w pi-k- cäymi dniami this he did in the streets with other little idle boys Robi- to na ulicach z innymi mäymi, leniwymi ch-opcami This so grieved the father that he died To tak zasmuci-o ojca, -e umar- his mother cried and prayed but nothing helped Jego matka p-akäa i modli-a si-, ale nic nie pomagäo despite her pleading, Aladdin did not mend his ways Mimo jej pró-b Aladyn nie zmieni- swego post-powania One day Aladdin was playing in the streets as usual Pewnego dnia Aladyn jak zwykle bawi- si- na ulicach a stranger asked him his age Nieznajomy zapytä go o wiek and he asked him if he was not the son of Mustapha the tailor i zapytä go, czy nie jest synem krawca Mustafy "I am the son of Mustapha, sir" replied Aladdin - Jestem synem Mustafy, panie - odpar- Aladyn "but he died a long time ago" "Ale on umar- dawno temu" the stranger was a famous African magician nieznajomy by- s-ynnym afrykäskim magiem and he fell on his neck and kissed him Upad- mu na szyj- i pocäowä go "I am your uncle" said the magician - Jestem twoim wujem - rzek- czarodziej

Hersteller
Libri GmbH
Europaallee 1

DE - 36244 Bad Hersfeld

E-Mail: gpsr@libri.de