Blick ins Buch

Barney Norris

Die Jahre ohne uns

Roman. Originaltitel: The Vanishing Hours.
gebunden , 272 Seiten
ISBN 383218113X
EAN 9783832181130
Veröffentlicht Februar 2021
Verlag/Hersteller DuMont Buchverlag GmbH
Übersetzer Übersetzt von Johann Christoph Maass
Leseprobe öffnen

Auch erhältlich als:

epub eBook
16,99
22,00 inkl. MwSt.
Mit click & collect bis 17:10 Uhr bestellen und direkt am folgenden Werktag abholen.
Sofort lieferbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Durch Zufall treffen sie sich, in einer Hotelbar in einer kleinen englischen Stadt: ein Mann und eine Frau in ihren Sechzigern, zwei Fremde, die einander ihre Geschichten erzählen. Sie ist einsam, ihr Leben ist voller unerfüllter Träume, ihre Tage verlaufen stets gleich, einzig bei der Arbeit im Garten findet sie zu sich. Er ist ehemaliger Schauspieler, und seine Geschichte ist die einer endlosen Suche nach jemandem, den er verloren hat. Seit Jahrzehnten führt er ein haltloses Leben im Dazwischen: Wann immer er eine Tür öffnet, droht er, in eine neue Existenz hineinkatapultiert zu werden. Hunderte Leben hat er berührt, niemand ist ihm geblieben. Doch diese Begegnung wird sie beide verändern - und einen Neuanfang bedeuten.
>Die Jahre ohne uns< wirft Fragen auf, die uns alle beschäftigen: Warum verletzen wir die Menschen, die wir lieben? Wie machen wir unseren Frieden mit den Entscheidungen, die wir bereuen? Und was passiert, wenn wir die Geister der Vergangenheit wieder in unser Leben lassen? Barney Norris ist ein fesselnder Roman über Liebe, Verlust und die einzigartige Kraft des Geschichtenerzählens gelungen.

Portrait

Barney Norris wurde 1987 geboren. Seine Theaterstücke -Visitors- und -Eventide- wurden mit mehreren Preisen ausgezeichnet, zuletzt adaptierte er Kazuo Ishiguros -Was vom Tage übrig blieb- für die Bühne. Sein Debütroman -Hier treffen sich fünf Flüsse- (DuMont 2017) war ein Sunday-Times-Bestseller und stand auf der Shortlist für den British Book Award. -Die Jahre ohne uns- ist sein dritter Roman.
Johann Christoph Maass, geboren 1973, war Schlagzeuger, bevor er Literaturwissenschaften studierte. Er arbeitet als freier Übersetzer in Berlin. Zuletzt hat er Bücher von Antonio Ruiz-Camacho, Jonathan Lethem, Tom Perrotta und Howard Jacobson ins Deutsche übertragen.