Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online
bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Neue Übersetzung ins Deutsche:
Schauplatz soll von Ediths Spaziergängen im Naturschutzgebiet Grove Park inspiriert worden sein, das sich in der Nähe ihres Wohnorts in der Baring Rd. befindet. Am Bahnhof von Grove Park, in der Nähe des Naturschutzgebiets, erinnert heute ein Wandgemälde an diese Verbindung.
Die Geschichte handelt von einer Familie, die von London in das Haus "The Three Chimneys" in der Nähe der Bahnlinie zieht, nachdem der Vater, der im Außenministerium arbeitet, zu Unrecht der Spionage beschuldigt wird und ins Gefängnis kommt. Die Kinder Roberta, Spitzname "Bobbie", Peter und Phyllis freunden sich mit einem alten Herrn an, der regelmäßig den Zug um 9.15 Uhr in der Nähe ihres Hauses nimmt; er kann schließlich helfen, die Unschuld des Vaters zu beweisen, und die Familie wird wieder vereint. Bevor der Vater freigelassen wird, kümmert sich die Familie um einen russischen Exilanten, Herrn Szczepansky, der auf der Suche nach seiner Familie nach England gekommen ist und später ausfindig gemacht wird, und um Jim, den Enkel des alten Herrn, der in einem Tunnel einen Beinbruch erleidet.
Das Thema eines unschuldigen Mannes, der fälschlicherweise wegen Spionage inhaftiert wird und dem schließlich Recht gegeben wird, könnte durch die Dreyfus-Affäre beeinflusst worden sein, die einige Jahre vor der Abfassung des Buches weltweit in den Nachrichten war. Der russische Exilant, der von den Zaren verfolgt wurde, weil er "ein schönes Buch über arme Menschen und wie man ihnen helfen kann" geschrieben hatte, und dem später von den Kindern geholfen wurde, war höchstwahrscheinlich eine Mischung aus den realen Dissidenten Sergius Stepniak und Peter Kropotkin, die beide Freunde des Autors waren.
Das Buch bezieht sich auf den damals aktuellen Russisch-Japanischen Krieg und die Haltung der Briten gegenüber dem Krieg. Der Schauplatz liegt im Frühjahr, Sommer und Frühherbst des Jahres 1905.
Die Geschichte wurde bis heute sechsmal verfilmt, darunter vier Fernsehserien, ein Spielfilm und ein Fernsehfilm.
Ein 200 Meter langer Fußweg[ im Grove Park, Greater London, trägt den Namen Railway Children Walk, um an Nesbits gleichnamigen Roman zu erinnern. Der Weg ist Teil der Downham-Siedlung und verbindet die Baring Road mit der Reigate Road, an die ein Naturschutzgebiet angrenzt, von dem aus man die Eisenbahnlinien sehen kann.[16] Die Baring Road verbindet den Grove Park mit Lee. Ein ähnlicher Weg befindet sich auch in Oxenhope.
In der letzten Folge der ersten Staffel der britischen Krimiserie Happy Valley (2014) liest eine Lehrerin einen Teil des Endes von Die Eisenbahnkinder vor, woraufhin ein Schüler seinen Vater suchen will, obwohl dieser als Krimineller gewarnt wurde.
Edith Nesbit, englische Schriftstellerin und Dichterin, die ihre Kinderbücher als E. Nesbit veröffentlichte, schrieb oder arbeitete an mehr als 60 solcher Bücher mit. Sie war auch eine politische Aktivistin und Mitbegründerin der Fabian Society, einer sozialistischen Organisation, die später der Labour Party angehörte.