Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve

La Belle et la Bête / Η Πεντάμορφη και το Τέρας

Tranzlaty Français Ελληνικά. Sprachen: Neugriechisch. 20,3 cm / 12,7 cm / 0,3 cm ( B/H/T )
Buch (Softcover), 48 Seiten
EAN 9781805720447
Veröffentlicht Januar 2025
Verlag/Hersteller Tranzlaty
Übersetzer Übersetzt von Tranzlaty
8,00 inkl. MwSt.
Lieferbar innerhalb von 2 Wochen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Mais à part ma laideur, je n'ai pas non plus de bon sens Μα εκτός από την ασχήμια μου, δεν έχω και λογική Je sais très bien que je suis une créature stupide Ξέρω πολύ καλά ότι είμαι ένα ανόητο πλάσμα Ce n'est pas un signe de folie de penser ainsi, répondit Belle. Δεν είναι σημάδι ανοησίας να το πιστεύεις, απάντησε η καλλονή Mange donc, belle, dit le monstre Φάε τότε, ομορφιά, είπε το τέρας essaie de t'amuser dans ton palais "προσπάθησε να διασκεδάσεις στο παλάτι σου" "tout ici est à toi" "όλα εδώ είναι δικά σου" "et je serais très mal à l'aise si tu n'étais pas heureux" Και θα ήμουν πολύ άβολα αν δεν ήσουν ευχαριστημένος Vous êtes très obligeant, répondit Belle Είσαι πολύ υποχρεωμένη, απάντησε η ομορφιά J'avoue que je suis heureux de votre gentillesse Ομολογώ ότι είμαι ευχαριστημένος με την καλοσύνη σου et quand je considère votre gentillesse, je remarque à peine vos difformités "Και όταν σκέφτομαι την καλοσύνη σου, δεν παρατηρώ σχεδόν τις παραμορφώσεις σου"

Hersteller
Libri GmbH
Europaallee 1

DE - 36244 Bad Hersfeld

E-Mail: gpsr@libri.de