Gabrielle-Suzanne Barbot De Villeneuve

La Belle et la Bête / Piękna i Bestia

Tranzlaty Français Polski. Sprache: Polnisch.
kartoniert , 46 Seiten
ISBN 1805720562
EAN 9781805720560
Veröffentlicht Januar 2025
Verlag/Hersteller Tranzlaty
Übersetzer Übersetzt von Tranzlaty
9,00 inkl. MwSt.
Mit click & collect abholbar: - innerhalb von 2 Wochen in der Buchhandlung
Lieferbar innerhalb von 2 Wochen (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Mais à part ma laideur, je n'ai pas non plus de bon sens
"Ale oprócz mojej brzydoty nie mam też żadnego rozumu"
Je sais très bien que je suis une créature stupide
"Dobrze wiem, że jestem glupim stworzeniem"
Ce n'est pas un signe de folie de penser ainsi, répondit Belle.
"Nie jest to oznaką glupoty tak myślec" - odpowiedziala pięknośc
Mange donc, belle, dit le monstre
"Jedz więc, piękna" - powiedzial potwór
essaie de t'amuser dans ton palais
"spróbuj zabawic się w swoim palacu"
"tout ici est à toi"
"wszystko tutaj jest twoje"
"et je serais très mal à l'aise si tu n'étais pas heureux"
"i byloby mi bardzo nieswojo, gdybyś nie byl szczęśliwy"
Vous êtes très obligeant, répondit Belle
"Jesteś bardzo uprzejmy" odpowiedziala pięknośc
J'avoue que je suis heureux de votre gentillesse
"Przyznaję, że jestem zadowolony z Twojej życzliwości"
et quand je considère votre gentillesse, je remarque à peine vos difformités
"a gdy pomyślę o twojej dobroci, ledwie zauważam twoje deformacje"