Installieren Sie die genialokal App auf Ihrem Startbildschirm für einen schnellen Zugriff und eine komfortable Nutzung.
Tippen Sie einfach auf Teilen:
Und dann auf "Zum Home-Bildschirm [+]".
Bei genialokal.de kaufen Sie online bei Ihrer lokalen, inhabergeführten Buchhandlung!
Ihr gewünschter Artikel ist in 0 Buchhandlungen vorrätig - wählen Sie hier eine Buchhandlung in Ihrer Nähe aus:
(Wydanie dwujęzyczne polsko-ukraińskie) Wskutek niedokladnego wypelnienia instrukcji otrzymanych od Mędrca Arifa, królowa krainy Hycz-Hycz rodzi pólchlopca. Jak do tego dochodzi oraz w jaki sposób Książę Neem z pólchlopca staje się calym, dowiadujemy się z opowieści, którą na terenach Azji Środkowej i na Bliskim Wschodzie przekazuje się z pokolenia na pokolenie od tysięcy lat. Wspólczesnym dzieciom opowieśc tę przybliża w niniejszej książeczce afgański pisarz i pedagog Idries Shah, który przez ponad trzydzieści lat gromadzil tradycyjne opowieści tego regionu zarówno na podstawie literatury, jak i przekazów ustnych. (Двомовне польсько-українське видання) Через те, що королева не дотрималася точних вказівок, які їй дав Мудрець Аріф, вона народила напівхлопчика. Ця історія про те, як зростав і як став повноцінним принц - напівхлопчик. ЇЇ розповідають і переказують у Центральній Азії та на Близькому Сході більше тисячі років. Цю історію для дітей написав афганський письменник і педагог Ідріс Шах, який більше 30 років збирав традиційні історії з усних і письмових джерел зі свого краю.
Idries Shah spent much of his life collecting and publishing Sufi classical narratives and teaching stories from oral and written sources in the Middle East and Central Asia. The tales he retold especially for children are published by Hoopoe Books in beautifully illustrated editions and have been widely commended - by Western educators and psychologists, the U.S. Library of Congress, National Public Radio and other media - for their unique ability to foster social-emotional development, thinking skills and perception in children and adults alike. Told for centuries, these stories express universal themes from the cultures that produced them, showing how much we have in common and can learn from each other. As noted by reviewers, such stories are more than just entertaining; familiarity with them provokes flexibility of thought, since each one contains levels of meaning that unfold in accordance with an individual's experience and understanding.