Blick ins Buch

Jose Luis Munuera, Charles Dickens

Eine Weihnachtsgeschichte

nach Charles Dickens | Munuera interpretiert die Figur Scrooge als Frau und verleiht der zeitlosen Geschichte damit unerwartete Aktualität. 'Carlsen Comics'. Empfohlen 12 bis 99 Jahre. Farbig illustriert.
gebunden , 76 Seiten
ISBN 3551771286
EAN 9783551771285
Veröffentlicht September 2023
Verlag/Hersteller Carlsen Verlag GmbH
Übersetzer Übersetzt von Lea Hübner
24,00 inkl. MwSt.
Sofort lieferbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Fröhliche Weihnachten, Misses Scrooge! Ms Scrooge? Nein, Sie haben sich nicht verlesen! Elizabeth Scrooge ist eine knallharte Geschäftsfrau und hasst Weihnachten. Weder ihr leiderprobter Angestellter noch ihre Nichte können sie vom Gegenteil überzeugen. Im kalten London ist sich jede*r selbst die/der Nächste und Ms Scrooge beabsichtigt nicht, den Bedürftigen auch nur einen Penny zu spenden. Doch eines Nachts bekommt sie Besuch vom Geist ihres verstorbenen Geschäftspartners Marley. Dieser kündigt drei Geister der Weihnacht an. Ob diese die verbitterte Antiheldin in der kurzen Zeit in einen guten Menschen verwandeln können?   Noch nie sah das dunkle London so einladend aus Munuera, einer der gefragtesten Zeichner Frankreichs, interpretiert den beliebten Weihnachtsklassiker neu - und setzt auf weibliche Protagonistinnen. Mit stimmungsvollen Farben und elegantem Strich versetzt uns der Künstler ins London des Jahres 1843.

Portrait

Jose Luis Munuera, geboren 1972 im Süden von Spanien, wo er noch heute lebt. Mit "Die Potamoks" (geschrieben von Joann Sfar) gelang ihm ein von der Kritik begeistert aufgenommenes Debüt. Heute ist Munuera einer der gefragtesten Zeichner Frankreichs und zeichnet für die Funny-Erfolgsserien "Merlin" sowie "Spirou und Fantasio" und die Science-Fiction-Serien "Sillage" und "Nävis". 2012 erschien sein Einzelband "Im Zeichen des Mondes". Neben seinen regelmäßgen Beiträgen für "Spirou und Fantasio" erscheint bei Carlsen seine Serie "Die Campbells".
Lea Hübner, geboren 1973 in Stuttgart, studierte Lateinamerikanistik, Spanisch und Philosophie an der Freien Universität Berlin und ist seit 2004 freiberufliche Übersetzerin für Spanisch und Portugiesisch. Sie befasst sich mit Genres wie Erzählung, Graphic Novel, Kinderbuch, Essay und Lyrik - ein Schwerpunkt ist der Comic. Sie ist außerdem als Dolmetscherin, Moderatorin und Kuratorin, Mentorin, Lektorin und Dozentin tätig und lebt in Berlin.