René Goscinny, Albert Uderzo

Asterix Mundart Pfälzisch III

Asterix als Palatinator. Originaltitel: Astérix gladiateur 04(Asterix als Gladiator 03). 'Asterix Mundart'.
gebunden , 48 Seiten
ISBN 3770409051
EAN 9783770409051
Veröffentlicht September 2024
Verlag/Hersteller Egmont Comic Collection
Übersetzer Übersetzt von Christian Habekost
15,00 inkl. MwSt.
vorbestellbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Asterix auf Pfälzisch - das gab es seit zwanzig jahren nicht mehr! Aber überlassen wir Übersetzer Chako Habekost das Wort: Endlisch därf de Aschderix endlisch mol widder pälzisch babble. Die Iwwersetzung kummt vun Comedian Dr. Christian Chako Habekost, wo schunn seit ewisch un drei Daach als MundArtist un Co-Autor vun de pälzische "Elwenfels"-Krimireih fer die Dialektik kämpfe dut. Sellemols hot der mol e gonzes Kabarettprogramm ghabt mit dem Titel "De Palatinator". Alla war's logisch, dass er sisch de Spass net entgehe losse konnt, es Kolosseum mi'm Aschderix un'm Obelix comedyantisch ausenannerzunemme, weeschwie'schmään?!

Portrait

Christian "Chako" Habekost" ist in Mannheim geboren und aufgewachsen. Er tritt seit 1996 mit Soloprogrammen in Pfälzer Mundart auf, zuletzt 2022 mit "Life Is Ä Comedy". Zudem ist er Kabarettist, arbeitete als Autor und Darsteller u. a. mit Didi Hallervorden zusammen und macht Calypso-Musik. In seinen Shows überträgt er sogar die karibischen Dichtungsformen ("Dub Poetry") in "seinen" pfälzerischen Dialekt.

Das könnte Sie auch interessieren

vorbestellbar
32,00
vorbestellbar
24,00
vorbestellbar
23,00
vorbestellbar
22,00
vorbestellbar
42,00
vorbestellbar
16,00
vorbestellbar
34,95
vorbestellbar
26,00