Erasmus von Rotterdam

Die Klage des Friedens

Der grundlegende Text der Friedensbewegung.
kartoniert , 116 Seiten
ISBN 3458683755
EAN 9783458683759
Veröffentlicht August 2024
Verlag/Hersteller Insel Verlag GmbH
Übersetzer Übersetzt von Kurt Steinmann
Leseprobe öffnen

Auch erhältlich als:

Gebunden
18,00
epub eBook
10,99
11,00 inkl. MwSt.
Sofort lieferbar (Versand mit Deutscher Post/DHL)
Teilen
Beschreibung

Mit scharfsinniger Kritik und humanistischem Idealismus stellt dieser klassische Text die drängende Frage nach Frieden in einer von Auseinandersetzungen geprägten Welt - und ist damit heute von erschütternder, doch wegweisender Aktualität.
Im kriegs- und konfliktgebeutelten Europa verleiht Erasmus von Rotterdam 1517 der Friedensgöttin Pax eine Stimme: Ihre Klage über den heillosen Zustand der Welt ist zugleich Anklage der Mächtigen und Aufruf eines jeden Einzelnen dazu, die verheerenden Folgen von Krieg und Gewalt nicht hinzunehmen. Sie erinnert daran, die Hoffnung auf Frieden nicht aufzugeben und sich allen politischen Wirren zum Trotz für Versöhnung und Frieden einzusetzen, statt mit Waffen durch Dialog, Vernunft und Menschlichkeit.

Portrait

Desiderius Erasmus von Rotterdam, geboren um 1466, war ein niederländischer Gelehrter. Er gilt als der bedeutendste europäische Humanist des 16. Jahrhunderts und als Wegbereiter der Reformation sowie der europäischen Aufklärung. Sein Werk umfasst 444 Bücher und Schriften der Philosophie, Philologie und Theologie. Die bekanntesten - Das Lob der Torheit und Die Klage des Friedens - zeugen von seinem Engagement für Dialog, Frieden und humanistische Werte. Erasmus von Rotterdam verstarb 1536 in Basel.
Kurt Steinmann, geboren am 8. Juni 1945 in Willisau, Schweiz, ist Altphilologe und übersetzt aus dem Altgriechischen und Lateinischen. Er wurde mit verschiedenen Preisen für seine Übertragungen ausgezeichnet, u. a. dem Kunst- und Kulturpreis der Stadt Luzern, dem Paul-Scheerbart-Preis und dem Johann-Heinrich-Voß-Preis.
Kurt Steinmann, geboren am 8. Juni 1945 in Willisau, Schweiz, ist Altphilologe und übersetzt aus dem Altgriechischen und Lateinischen. Er wurde mit verschiedenen Preisen für seine Übertragungen ausgezeichnet, u. a. dem Kunst- und Kulturpreis der Stadt Luzern, dem Paul-Scheerbart-Preis und dem Johann-Heinrich-Voß-Preis.